Margarita Rivière: una plaza para un periodista | Regalo

Margarita Rivière: una plaza para un periodista |  Regalo

Sota un sol abrasador, un diumenge de julio, en Barcelona, ​​la niña de 5 años lleva su paraula con energía: PERIODISTA … Que cap paraula no lleva tanto tiempo ni te hace sudar tanto. Després comenzaba con el nombre: MARGARITA. Aprendo a llegar ahí es apasionado; res o no no te detengas. Ho llegeix tot, siempre que esté escrito en la tierra com to cel. Se abrió, respiro y vi. Pero volvamos a la plaza: es diumenge, hace calor y no está. Els gronxadors sadollen la ansia para conseguir de la chica i, tot i que es nata vinieron en el tobogán, en vuelo més. Per fi hi Apareix un veí, que pasa un gos. Salta y se pregunta. Admito que no conozco a la periodista que da su nombre a la que acaba de salir: Margarita Rivière. Una ciudadana altra, que circula a buen ritmo per davant del hermoso plato, en el centro de la plaça, ensambla en alta vena al único acompañante: «Será una muda profesional talentosa». La niña de 5 años salut afegeix, también en la vena superior: «La meva mare la coneixia». No tengas intimidad con ella, pero conèixerla, calia llegir-la; i quan la llegeixes, adones que cambian del que explicará duro.

La Plaça de les Cristalleries Planell, en el barrio de Corts, se llama Margarita Rivière, en honor a una dona que dedicó su vida al periodismo. La presencia de regalos en la nomenclatura de la ciudad es insignificante. Només hi tiene 356 nombres de regalo para un total de 4.596 espais. De las 32 novenas denominaciones de carrera aprobadas por el ayuntamiento que encabeza Ada Colau, 26 corresponden a sorteos en los dos últimos años, y han quedado 14 meses pendientes de aprobación en la presentación.

Rivière morirá en marzo de 2015. Formará parte del equipo fundador deEl periódico Seré la directora de Agence Efe a Catalunya y redactora de la nota de prensa y del programa de la ceremonia de clausura y la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Barcelona 92; además de dirigir y presentar el programa de TVE Hablemos de amor en 1984, entre otros. Escribiré muda, durante la muda del tiempo, en este diario. “Son trabajadores temporales: grand veritats enllacen amb petite mentides, i grans mentides, amb semiveritats. Bull l’eufòria, non non acclareix: ¿Barbaritats? Ximpleries? Cerca de pèl? Realidades? ¿Importa tot això si estoy tan actualizado? », Escribió el periodista de abril de 2012 a El país.

Solo estaré con ella por mucho tiempo y será durante el estado de Estonia, porque la estaré entrevistando. Recordé cómo funcionarían estos menús, el porta amb a Hola devastador. Hablemos de la moda, una de las pasiones apasionantes; muda sabia. Pero también vamos a hablar de combinar la maternidad con distintos rellenos. Se basará en estas entrevistas a quienes están convencidos de que este, a pesar de todo, es el millonésimo trabajo del mundo. Cuando terminemos, me dará dos copias de dos de sus dibujos serios. Defiéndelos de los regalos, los periodistas y los mares. Me pongo alhora. Semper. «En 1974, cuando ella y Teresa Rubio iban a ingresar al periódico, fueron los primeros redactores de plantilla de la Barcelona Journal. No había baño para ellos ”, explicó Carles Geli. Las cosas han cambiado per a bé, pero lidiar con ello es camí per fer. Tres años después de los aquestes línies de Carles Geli, un hecho: los regalos de los periodistas representan el 64% del sector, pero la vivienda ocupa el 73% de directius càrrecs.

De las 32 denominaciones de carrera novena aprobadas por el ayuntamiento que encabeza Ada Colau, 26 corresponden a donaciones en los últimos dos años, y se han llevado 14 meses en proceso de aprobación.

“La Margarita era rallyera y seria, rica y discreta, generosa y exigente. El trobante continuo que debe perderse, así como el trobo que debe perderse, son varias cualidades profesionales excelentes, que comienzan a saber escoltar y saber preguntar. Si no lo cree, entiéndalo ”, escribió Vidal Folch sobre él. I això es el que debe continuar fent, porque Rivière escribió temprano desde gairebé.

Por ejemplo, pregúntales: «Después de un largo entrenamiento, el mes normal es que sigan a los favoritos y ¡seguro!» Si no ibas, nadie iría a esquiar ni a la carretera durante una semana ni a jugar al fútbol … si no ibas, no podrás pagar el costo de ir al cua. Por cuenta regresiva, tiene tiempo libre. ¡Visca les saluda! «. Esta será la generación de 2004, El país.

O fumadores: “El drama del fumador es también la metáfora de un mon con tendencia fomentalista: o y posa al precio del ser y de la verdad, o y posa al precio del error. Lo mejor del tot això es que el tot fumador comenzará a ser para complacer a otras personas o para divertirse si se emparejan con el primer país para complacer a otras personas. Així, por tanto, el fumador es también un sordo que sabe que no hay verdades inmóviles y que quien parece bo, avui está herido. Puede que le siguiera su gran pecado: pensar -que era tan triste- que un día descubrirá en el tabaco, cómo le ha ido la marihuana, propiedades terapéuticas insustituidas. Si pasaba el això, Churchill, que dirá que ‘fumar mata a los microbis’, volvería a caer en raó. Está claro que, por això, la caldera empezará a recuperar los microbis, y quién sabe cuáles son ”. Junio ​​de 2001 El país.

Me muero de vacaciones: “Es una conquista democrática. Pero para definirlos, de nuevo, hasta el nivel de la gente que los buscará en el norte, por superviviente. Se necesita tiempo, con un padre, un sentido de instrucción constante, un sentido de obligación, un sentido de protectores solares o canciones de estiu. Tiempo cuyo único propósito seguía la percepción de la diferencia de tiempos, per si mateix, significado de cronómetro o termómetro, significado de pronósticos o planes. Un tiempo claro de publicidad, personajes ilustres, fiestas de estiu, andenes y canteras claveguera, escala y posada. Un tiempo de desintoxicación por un tiempo listo para llevar en tot està pensat per endavant. Així, por tanto, el que hace falta es totalmente un canvi. Un verdadero lujo para el abast del pueblo que s’hi darveixi ”. En julio de 2003, El país.

Ara Rivière no solo perdura por la paraula, sino también en este pequeño montículo que está junto a una moderna y florida plaza, y que recuerda que va a ser una periodista barcelonesa. Uno de los huesos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *